José-María-Gabriel-y-Galán.jpg

Poesías Estremeñas

                                                                         José María Gabriel y Galán

     El Cristu bendito

- I -

                                     ¿Ondi jueron los tiempos aquellos,
 que pue que no güelvan,
cuando yo juí persona leía
 que jizu comedias
y aleluyas tamién y cantaris
pa cantalos en una vigüela?
¿Ondi jueron aquellas cosinas
que llamaba ilusionis y eran
 a'specie de airinos
que atontá me tenían la mollera?
¿Ondi jueron de aquellos sentires
 las delicaezas
que me jizun llorar como un neni,
 de gustu y de pena?
¿Ondi jueron aquellos pensaris
que jacían dolel la cabeza
de puro lo jondus
y en reäos que eran?
Ajuyó tuito aquello pa siempre,
 y ya no me quea
más remedio que dilme jaciendo
 a esta vía nueva.
¡Ya no güelvin los tiempos de altoncis,
ya no tengo ilusionis de aquellas,
 ni jago aleluyas,
 ni jago comedias,
 ni jago cantaris
pa cantalos en una vigüela!...
 

- II -

 Pensando estas cosas,
que me daban ajogos de pena,
una vez andaba por los olivaris
que la ermita del Cristu roëan.
 Triste y aginao,
de la ermita me juí pa la vera;
solitaria y abierta la vide
 y entrémi por ella.
Con el alma llenita de jielis,
con el pecho jechito una breva
y la cara jaciendo pucheros
lo mesmito que un niño de teta,
 juíme ampié del Cristu,
me jinqué en la tierra.
y jaciendo la crus, recé un Creo
 pa que Dios quisiera
 jacelme la vía
una miaja tan solo más güena.
 ¡Qué güeno es el Cristu
 de la ermita aquella!
Yo le ije, dispués de rezali:
   -¡Santu Cristu, que yo tengo pena,
 que yo vivo tristi
sin sabel de qué tengo tristeza
y me ajogo con estos ansionis
y este jormiguillo que me jormiguea!
¡Santu Cristu querío del alma!
Tú pasastis las jelis más negras
que ha podido pasal un nacío
pa que tos los malos güenos se golvieran;
pero yo sigo siendo maleto
y a Ti te lo digo lleno de velgüenza
 pa que me perdonis
y me jagas entral en verea.
¡Tú, que estás en la Crus clavaíto
pol sel yo maleto, quítame esta pena
 que aentru del pecho
 me escarabajea!...
¡Jalo asina, que yo te prometo
jacelmi bien güeno pa que Tú me quieras!
 

- III -

    ¡Qué güeno es el Cristu
 de la ermita aquella!
Pa jacel más alegri mi vía,
ni dineros me dio ni jacienda,
polque ice la genti que sabi
que la dicha no está en la riqueza.
Ni me jizu marqués, ni menistro,
 ni alcaldi siquiera,
pa podel dil a misa el primero
con la ensinia los días de fiesta
y sentalmi a la vera del cura
 jaciendu fachenda.
¡Pa esas cosas que son de fanfarria
no da nada el Cristu de la ermita aquella!
Pero aquel que jaciendo pucheros
 se jinquí en la tierra,
y, dispués de rezali, le iga
 las jielis que tenga,
que se vaiga tranquilo pa casa,
que ha de dali el Cristu lo que le convenga.
 A mí me dio un hijo
que päeci de rosa y de cera,
como dos angelinos que adornan
el retablo mayol de la inglesia.
 Un jabichuelino
con la cara como una azucena,
una miaja teñía de rosa
pa que entávia más guapo paeza.
   A mí me entonteci
cuando alguna risina me jecha
con aquella boquina sin dientis,
 rëondina y fresca,
que paeci el cuenquín de una rosa
que se jabri sola pa si se la besa.
¡Juy, qué boca tan guapa y tan rica!
 ¡Paeci de una tenca!
 A vecis su madri
en cuerinos del to me lo quea,
se poni un pañali tendío en las sayas
 y allí me lo jecha
 ¡Paecí un angelino
 de los de la inglesia!
Yo quería que asín, en coretis,
 siempre lo tuviera:
y cuando su madri vüelvi a jatealo,
 le igo con pena:
 -Éjalo que bregui,
 éjalo que puéa
raneal con las piernas al airi
 pa que críe juerza.
¡Éjalo que se esponji un ratino,
 que tiempo le quea
pa enliarsi con esos pañalis
 que me lo revientan!
 ¡Éjamelo un rato
pa que yo lo tenga
y le jaga cosinas bonitas
pa que se me ría mientris que pernea!
 ¡Que goci, que goci
 to lo que asín quiera;
que pa jielis, ajogos y aginos
 mucho tiempo quea!
¡Éjamelo pronto pa zarandealo!
Éjame el mi mozu pa que yo lo meza,
 pa que yo le canti,
 pa que yo lo duerma
 al ton de las guapas
 tonás de mi tierra,
 continas y dulcis
que päecin zumbíos de abeja,
 ruíos de regato,
 airi de alamea,
sonsoneti del trillo en las miesis,
rezumbal de mosconis que vuelan
u cantal dormilón de chicharra
que entonteci de gusto en la siesta...
 ¡Miale cómo bulli,
 miale cómo brega,
 miale cómo sabi
 óndi está la teta!
Si conocis que tieni jambrina
 dali una gotera
pa que prontu se jaga tallúo
y amarri los chotos a puro de juerza.
 ¡Miali qué prontino
 jizu ya la presa!
Miali cómo traga; mia qué cachetinos
mientris mama en el pecho te pega!
¡Mia que arrempujonis da con la carina
pa que salga la lechi con priesa!
¡Asín jacin también los chotinos
pa que baji el galro seguío y con juerza!
Ya se va jartando ¡Mia como se ríe,
 miale cómo enrea!
 Jasta el guarguerino
 la lechi le llega,
porque va poniendo cara de jartura
y el piquino del pecho ya eja.
Quitalo en seguía pa que no se empachi
 y trai que lo tenga...
¡Clavelino querío del güerto!,
 ven que yo te quiera,
 ven que yo te canti,
 ven que yo te duerma,
 al son de las guapas
 tonás de mi tierra,
pa que pueas cantalas de mozo
cuando sepas tocal la vigüela.
 ¡Venga el mi mocino,
 venga la mi prenda!
 Ven que yo te besi
 con delicäeza,
ondi menos te piquin las barbas
pa que no te ajuyas cuando yo te quiera,
ni te llorin los ojos, ni arruguis
esa cara más fina que sea,
ni te trinquis p'atrás enojao
si tu padri en la boca te besa...
 

- IV -

    Mujer, ¡mia qué lindu
cuando ya está dormío se quea!
¿Tú no sabis por qué se sonríe?
 Es porque se sueña
que anda de retozus con los angelinos
 en la gloria mesma...
 

- V -

    ¡Qué guapo es mi neni!
 ¡Ya no tengo pena!
 ¡Qué güeno es el Cristu
 de la ermita aquella!






Varón

                                      ¡Me jiedin los hombris
 que son medio jembras!
 Cien vecis te ije
 que no se lo dieras,
que al chinquín lo jacían marica
las gentis aquellas.
Ahora ya lo vide, y a mí no me mandis
 más vecis que güelva.
 Te largas tú a velo,
 que pue que no creas
que tu cuerpo ha parío aquel mozu,
ni que lo cebasti con tu lechi mesma,
ni que tieni metía en la entraña
 sangri de mis venas.
 N'amás de mimarros
 y delicaezas
que ha queao lo mesmo que un jilo
paliúcho y sin chispa de juerza.
    Ca instanti se lava,
 ca instanti se peina,
 ca instanti se múa
 toa la vestimenta,
y se encrespa los pelos con jierros
 que se lo retuestan,
y en los dientis se da con boticas
de unos cacharrinos que tieni en la mesa,
y remoja el moquero con pringuis
 n'amás pa que güela
 ¡Jiedi a señorita
 dendi media lengua!
   Se levanta a las nuevi corrías
y a las doci lo mesmo se acuesta.
 ¡Va a ponersi pochu
si acotina de aquella manera!
¡Güeno está pa mandalo a bellotas,
pa ayualmi a escuajal en la jesa,
pa jacel un carguju de tarmas
 y traelo a cuestas,
u pa estalsi cavando canchalis
dende que amaneci jasta que escurezca!
Los muchachos de acá me esconfío
 que mos lo apedrean
cuantis venga jaciendo pinturas
u jablando de aquella manera:
y verás cómo el mozu no tieni
 ni agallas ni juerza
pa el primero que quiera molarsi
 rompeli la jeta.
 Ya no dici padri,
 ni madri, ni agüela.
   «Mi papá, mi mamá, mi abuelita...»
 así chalrotea,
como si el mocoso juesi un señoruco
 de los de nacencia.
Ni mienta del pueblo, ni jaci otro oficio
 que dil a una escuela
y palral de bobás que allí aprendí,
que pa na le sirvin cuantis que se venga.
Pa sabel sus saberis le ije:
 «Sácame la cuenta
del aceiti que hogaño mos toca
del lagal po la parti que es nuestra.
Se maquilan sesenta cuartillos
 p'acá parti entera,
y nosotros tenemos, ya sabis,
 una media tercia
que tu madre heredó de una quinta
que tenía tu agüela Teresa.»
   ¡Ya ves tú que se jaci en un verbo!
 Sesenta la entera,
 doci pa la quinta,
 cuatru pa la tercia,
quita dos pa una media, y resultan
 dos pa la otra media.
Pues el mozu empringó tres papelis
 de rayas y letras,
 y pa ensenrearsi
 de aquella maeja,
ijo que el aceiti que a mí me tocaba
era «pi menus erre», ¿te enteras?
 ¡Pus pues dil jacindu
 las sopas con ella!
 ¿Y esos son saberis?
 ¡Esas son fachendas!
   No le quise mental del guarrapo
 ni icile siquiera
que hogañazo vendimus el churru
pa comprar un cachuju de tierra.
    ¡Allí no se jabla
de esas cosas ni en ellas se piensa!
N'amás que se jaci comel confituras,
 melcal vestimentas,
 dirse a los cafesis,
 dirse a las comedias
y palral de bobás que no valin
 ni siquiá una perra
¡Jolgacián como el nuestro muchacho
no va a haberlo, si aquí no se enmienda!
   Yo no lo distingo de otros señorinos
que con él se ajuntan y jolgacianean.
 ¡Son como maricas!
 ¡Juy, qué vestimentas!
 Ves una persona
por detrás, en la calle, tan tiesa
y endi lejus no sabis de cierto
 si es macho u es jembra.
 Güelin a lo mesmu
 como las ovejas,
y p'aquí no es asín, que ca cosa
 güeli a su manera:
güeli a macho la carni de hombre,
y la carni de jembra da a jembra.
Hay que dil a buscar al muchacho
 cuantis que se puea,
 y le dicis a aquellos señoris
que esu no quita pa que se agraeza,
pero que a su padri le jaci ya falta;
 y asín se la enreas.
No lo quió jolgacián, aunque muchos
 saberis trujiera.
Y no es esu solu lo que a mí me enrita,
que otras ocas me jacin más mella...
Hay que dil a buscalo ca y cuando:
 que venga, que venga;
porque, mira: ¡me jiedin los hombres
 que son medio jembras!...

El embargo

                                     Señol jues, pasi usté más alanti
 y que entrin tos esos.
 No le dé a usté ansia
 no le dé a usté mieo...
Si venís antiayel a afligila
sos tumbo a la puerta. ¡Pero ya s'ha muerto!
Embargal, embargal los avíos,
 que aquí no hay dinero:
 lo he gastao en comías pa ella
y en boticas que no le sirvieron;
 y eso que me quea,
porque no me dio tiempo a vendello,
 ya me está sobrando,
 ya me está jediendo.
Embargal esi sacho de pico,
y esas jocis clavás en el techo,
 y esa segureja
 y ese cacho e liendro...
¡Jerramientas, que no quedi una!
 ¿Ya pa qué las quiero?
Si tuviá que ganalo pa ella,
¡cualisquiá me quitaba a mí eso!
Pero ya no quio vel esi sacho,
ni esas jocis clavás en el techo,
 ni esa segureja
 ni ese cacho e liendro...
¡Pero a vel, señol jues: cuidaíto
 si alguno de esos
es osao de tocali a esa cama
ondi ella s'ha muerto:
la camita ondi yo la he querío
cuando dambos estábamos güenos;
la camita ondi yo la he cuidiau,
la camita ondi estuvo su cuerpo
 cuatro mesis vivo
 y una noche muerto!...
Señol jues: que nenguno sea osao
de tocali a esa cama ni un pelo,
 porque aquí lo jinco
 delanti usté mesmo.
 Lleváisoslo todu,
 todu, menus eso,
 que esas mantas tienin
 suol de su cuerpo...
¡y me güelin, me güelin a ella
 ca ves que las güelo!...



                 La embajadora

                                     Pablos: Aquí te lo traigu,
aunque sepa que me avientas
y me das ondi lo oiga
paque a tu casa no güelva.
   Mal jarás si asín lo jacis,
que no te ofendo aunque venga
sin mandálmelo a traelti
lo que a ti te pertenezca.
   Y pa sabel que esto es tuyo
no es menestel dil a'scuela,
ni ojus cuasi jacin falta,
se sabi cuasi que a tientas.
   Jéchale p'acá de golpi
una mirá tan siquiera,
que vas a velti pintau
cuantis esti mozu veas.
   Mira tú a vel si estos ojos
vivinos como candelas,
mira tú a vel si esta frenti,
y esti pelo, y estas cejas,
y este corti de semblanti,
y esta carina morena
no dicin que son de Pablos
cuantis de golpi se vean.
   «¡Si esto es tu mesma presona
jecha una miaja pequeña!
   Pué que no jaga una hora
que nació; quiciás ni media;
y yo ije: a jatealo
pa que su padri lo vea,
y asín los cargos se jaga,
porque es hombri de vergüenza
y no ha de querer quëala
asín a la probi aquella,
ni ejal perdío a esti mozu
masao con su sangri mesma.
   Dici la genti galrona
que no te casas con ella
porque te has esconfiao
na más de vel a su puerta
dos o tres vecis de nochi
a Gapitu el de tía Petra.
   ¡Quitá p'allá! ¡Pa él estaba
prepará la moza esa,
que el querel que te ha tenío
la ha jechu estal como ciega!
   Eso lo jizu Gapitu
pa que la genti creyera
que andaba metío en el ajo
y perdiese el crédito ella,
y tú plantá la ejaras
pa vengalsi el sinvelgüenza
de que hogaño quiso hablala
y cuasi no pudo vela.
   Escupi, Pablos, escupi
la repunanza que tengas,
que como algo hubiese habío
ya Gapitu el de tía Petra
mos tendría a todos jartos
de alabancias y fachendas.
   Y si entavía te arreparas,
mira la carina esta
que no es más que una pintura
propiamente a ti espurecha...
   ¡Y a vel si hay genti que dudi
si se paece esta prenda
a Pablos el de tío Quico
u a Gapitu el de tía Petra!
   ¡Ahí lo tienis! Dali un beso
a la sangre de tus venas
y me icis qué le igo
a la pobri madri aquella,
que a naide quieri en el mundo
n'más que a ti y a esta prenda.
   ¿Qué me dicis?
 -Que le iga...
lo que usté decile quiera...
¡Qué güeno... que iré p'alanti...,
más por ésti que por ella!...



         El desahuciado

                                   ¡Estoy ya mu jarto!
Miusté a vel, por favol, señol médico,
si hay alguna cosa
pa esti mal repegoso que tengo,
porque llevo ya asín ocho mesis
 maleto, maleto...
 con una singana
 y una aginaero,
 con una flojera,
 con un escaimiento,
que paeci una breva maúra,
 esti perro cuerpo,
que antis era tan recio y tan duro
 como el propio jierro.
   Debi estal la mujel aburría
 de jacel remedios,
pero yo ni me pongo pirongo
ni de golpi espeno.
   La jacienda, tuita perdía;
 los pagos, cayendo;
la mujer y el chiquino, escaldaos,
 jechos unos negros
que me estoy ajogando de ansionis
 n'amás que de velos
   Y p'alivio to el día mirando
dendi casa la genti del pueblo
 p'abajo y p'arriba
 pasando y golviendo,
 unos con guarrapos,
 otros con aperos,
 unos con forraji
 y otros con istierco,
 saliendo y entrando,
 llevando y trujiendo,
 como las jormigas
 en el jormiguero.
    Y n'más yo solo
enrëao con esto que tengo,
vengan ratos al sol con las tías,
enroscao lo mesmo que un perro,
u si no en el corral mancornao
 entri los maeros,
sin jacel ni las sopas que como,
sin galnal ni p'a1 agua que bebo,
que velgüenza me da que me vean
 asín tanto tiempo.
   Cuatro vecis quiciás haiga dío
 ancá'l cuarandero,
que me dijo que estaba embargao
y me puso dos parches al pecho
y una bilma de pés y de estopas
 en el regäero.
 Y aquí la he tenío
 clavá como un perro
 ¡pa ná!, ¡pa quealsi
con piazos asín de pellejo!
 ¡Mentira paeci
que la gracia que tieni el tío Cleto
pa los males no le haiga servío
pa acertalmi con esti que tengo!
   El domingo me jici el valienti
 y me juí p'a1 güerto
 conque a esparegilme
y a jacel p'allí na de provecho.
   ¡Cuidiaíto que juí despacino,
como ustés cuando van a paseo!
Pus me pusi a jacel unos bochis
pa tiral cuatro jabas en ellos,
 y aquello eran ansias,
y sudores, y ajogo y mareos...,
que si asín acontino, me caigo
 rëondo allí mesmo.
   Y me vini pa casa ajogao,
sin poel ni siquiá con el cuerpo,
 acezando por esas callejas
 lo mesmo que un perro,
 chángala mandrángala,
que tardé media tardi lo menos.
 ¡Me caso en la luna!
¿Miusté a vel, por favol, señol médico,
 si dicin los libros
 que hay algo pa esto!
   Pero no me dé usté más papelis
 de esos polvos negros,
porque cuasi me estoy provocando
 n'amás que los miento.
   Ni me jaga mercal más botellas
del constituyenti, porque no poemos,
y además que eso n'amás que sirvi
 pa sacadinero.
 ¡Mentira paeci
que los libros no enseñin remedios
pa una cosa tan simpli, tan simpli
 como esta que tengo!
   ¡Yo no sé pa qué está la botica
de cacharros tapá jasta el techo!
¡Miusté a vel si hay quiciás una untura,
miusté a vel si hay quiciás un ungüento,
 bien juerti, bien juerti
 que ajondi en el pecho,
 que chupi, que saqui,
lo que tengo dañao aquí aentro,
que esti mal es asín como un bicho
agarrao en el güeco del cuerpo:
 me chupa la sangri,
me atapona el gañón, y por eso
 tengo esta flojera
 y esti ajogaero!
    Receti esa untura,
 receti ese «unguentu»
 que no haiga nenguno
 más juerti y más recio...
    ¡A vel si de golpi
o me pongo pirongo o espeno!...



                    Sibarita

                                     ¡A mi n'amás me gusta
que dali gustu al cuerpo!
Si yo juera bien rico
jacía n'amás eso;
jechalme güenas siestas
embajo de los fresnos;
jartalmi de gaspachos
con güevos y poleos;
cascalmi güenos fritis
con bolas y pimientos;
mercal un buen caballo;
tenel un jornalero
que to me lo jiciera,
pa estalmi yo bien quieto,
andal bien jateao,
jechal ca instanti medio,
fumal de nuevi perras
y andalmi de paseo
lo mesmo que los curas,
lo mesmo que los médicos...
   Si yo juera bien rico
jacía n'amás eso.
¡Que a mí n'amás me gusta
que dali gustu al cuerpo!

                  Los postres de la merienda

                                     El sol quemaba, y al mediar el día
interrumpió Francisco la faena:
una faena trabajosa y ruda,
menos propia de hombres que de bestias.
   Y laxos ya los músculos de acero,
medio asfixiado, con las fauces secas,
limpiándose los ojos escaldados
y mascando el polvillo de la tierra,
a la sombra candente de un olivo
se dispuso a comerse la merienda:
un pedazo de pan como caliza
y un trago de agua... si la hubiese cerca.
   «¡Y entavia gruñi el amo! -meditaba-.
Pus no sé yo que más jacel se puea
que trabajal jasta que el cuerpo dici
que aunque quiera no pue jacel más fuerza.
   ¡Y gruñí! Y pa ganal los cuatru realis
es menestel queal jecho una breva,
y estrozalsi la ropa, y no traelsi
ni un cacho tajaína pa merienda
pa que el cuerpo no diga que no puedi
y se abarranqui con la carga a cuestas.
   Y ahora menos mal que los jornalis
rejundin más, aunque sual me cuestan;
pero n'amás que pase el tiempo esti
con tres realis pelaos uno se quea,
jasta que espués la bellotera ayúe
y espués también la aceitunera venga,
pa que siquiera otro mesín poamos
ganal escasamenti la peseta.
   Y luego... los tres realis, y el invierno
que se pue regilal sin cuasi leña
ni aceiti p'al candil ni na de trigo,
que se poni a cincuenta la janega.
   No quea más que el ajo de patatas,
si hay algo de cundío pa cocelas,
que no lo habrá si la mujer no sali
por ahí avelgonzá con la aceitera.
   Ya podía robali al amo mesmo
bellotas y aceitunas pa vendelas,
y cosas de más valía que tieni
juera de casa y en su casa mesma.
   Pa jacelo me sobran asaúras,
me sobra halbelía, me sobra juerza,
pero ejaba perdía a la mi genti
si en el ajo me cogin y me enrean.
   ¡Y aunque no! Ni mi padri jizu eso
ni me ijo enjamás que lo jiciera,
ni aninantis he sío de la uña
ni quieri la mujel que ahora lo sea.
   ¡Ni falta que jacía ni pensalo
con un jornal contino de peseta!;
pero súas y súas como un negro
y a ganalo algún mes cuantis que llegas.
   ¡Y asín tiene que sel! Yo no me arrocho
a jacel la bruta mas que me muera,
porque a mí no me sale la robaina
¡y antis me junda que me jaga a ella!
   Seguiremos asín, como poamos,
aguantando, aguantando lo que venga,
jasta que ya se llenin las medías,
¡porque me gieri que el muchacho y ella
no se puéan jartal de pan de trigo
ni un torresnino pa colalo tengan!...»
   Por aquí iba Francisco en sus pensares
cuando de pronto resonó ya cerca
el trote de la jaca que montaba
el amo que no daba la peseta
   Y ante Francisco, en ademán airado,
gruñó el verdugo con la voz muy seca:
«No quiero jornaleros comodones
que a la sombra tan frescos se me sientan,
ni señoritos finos que se tardan
una hora en comerse la merienda.
La herramienta parada, tú sentado,
y luego, ¡que te paguen a peseta!
   Te debo medio día, deja el corte
y a la noche te vas a por la cuenta.»
No dijo más, y al trote de la jaca
salió del olivar por la vereda.
   Mirándole Francisco como a veces
suele mirar al domador la fiera,
murmuró con la voz un poco ronca,
preñada de amenazas y algo trémula.
«¡Me caso en Reus!... ¡Lo que yo jaría
si el chico y la mujel se me murieran!...»



               El desafío

                                     En la izquierda la guitarra,
la navaja en la derecha,
terciada la manta al hombro,
la faja encarnada, suelta;
la actitud provocativa,
la mirada descompuesta,
roja de rabia la cara,
ronca la voz y algo trémula,
así apostrofaba el mozo
más rumboso de la aldea
a cuatro o seis rondadores
que invadieron la calleja
donde el mozo le cantaba
cantares a su morena:
   «¡Me caso en Reus! Los majos
que asín de mí se moflean
jechin el paso p'alanti
como el que jabla lo jecha.
   Si alguno tiene asaúras
y halbeliá más que lengua,
jala p'alanti ahora mesmo,
que al que de mí se grojea
sé yo jaceli una raya
pa embajo de alguna teta.
   Sos tengo bien advertío,
por ajuyir de quimeras,
que cuando yo jechi rondas
a la vera de esta reja
calli la boca quien pasi
pa que le salga la cuenta
y jaga que no m'ha visto,
y andi agúo y no se güelva,
que esta calli es pa mí solo
dendi que Dios anochezca.
   Si en esi corru hay alguno
que quie que le dé en la jeta
y jaga un bochi y lo entierri
al mesmo pie de esta reja
pa cantali luego encima
lo que él cantali quisiera
a una mujer que le ajuyi
y a ca minuto lo avienta.
   Si quie dil de golpe al bochi,
eji el corru y acá venga,
y si el humol no le ayúa
y el miëo le jormiguea,
ayuali los del corru,
que pa tos acaso tenga.
   ¡Jala p'alanti los cinco,
que aunque sin naide me vea,
enjamás he rejilao
ampié la ventana esta!»
   Así dijo el bravo mozo,
y a saltos como un fiera
lanzóse hacia los del grupo,
que, sin grande resistencia,
dejaron en un momento
despejada la calleja.
   Tornó el mozo a la ventana
de la muchacha morena,
y la guitarra pulsando
hirió con rabia las cuerdas,
y al aire lanzó esta copla
con la voz un poco trémula:
   «No le jurguis al león
que anda alreor de la jembra,
ni te enredis con el hombri
que canta al pie de una reja.»

Cara al cielo

                                      ¡Qué nochi tan rica!
 ¡Qué luna tan guapa!
Cuantis llega esti tiempo, compadri,
no me jago a dormil en mi casa.
 Me agino en el patio,
 me asfixio en la sala,
los violeros me jacin ronchonis,
 me ajogan las mantas
y p'alivio me pongo möorro
cuando da en guarreal la muchacha
y su madri en cantali al oído
 sin chispa de gana.
 ¡Y luego un bochorno
 que dan cuasi ansias!
 -¡No sigas p'lanti,
que lo mesmo, lo mesmo me pasa!
 -¡Te digo que hay nochis
que no pueo pegal la pestaña!
Justamenti me queo traspuesto
cuando va a clarear la mañana,
 ¡y asín me levanto
con los ojos que escuecin que rabian,
 los güesos molíos,
la cabeza que asín se me anda
 y una derrengueta
que no pueo englestalmi en la cama!
Pero n'amás que vieni el güen tiempo
 me esmonto de casa.
La mujel se esconfía que ajuyo
 d'ella y la muchacha
pa roncal ondi naide me espierti
 y ondi hayga frescanza;
pero yo, pa si cuela, le igo:
 «¡Quedrás que en la cuadra
se empocheza la pobri la burra
u quedrás que se acabi de flaca!
Bien de mal se me jaci de nochi
 jechal caminatas
y aguantal con el cuerpo el recencio
 de por las mañanas;
pero a vel: si embochamos la burra
en el tiempo mejol pa que paza;
me dirá que sigún es el cuido
 le jechi la carga...
 ¡Y así se la enreo
cuando dici que ajuyo de casa!
 ¡Qué noche tan rica!
 ¡Qué luna tan guapa!
 No hay na que me sepa
como estalmi tumbao a la larga
 mirando p'al cielo
y escuchando cantar la caraba,
los capachos, los bujos, los grillos
 y también las ranas,
cuando cantan asín algo lejos,
 que ampié de las charcas
 me ponin möorro
con aquel sonsoneti que arman.
 ¡Mia que está una nochi...
 jasta allí de clara!...
¿Quién habrá jecho aquello de arriba?
 ¡Mia que es cosa guapa!
 ¡Mentira paéci
  que no se mos caiga,
porque mira que están las estrellas
 en el airi n'amás!
¡Y cuidiao que son unas pocas!
¡Y cuidiao que están todas altas,
 que si se cayeran
 bien nos estripaban!
Y la luna también. ¡Mia que es cosa!
¡Qué bien jecha que tiene la cara!
¡Esa si que paeci imposibli
 que no se mos caiga,
porque está como casi esprendía
si te queas parao a mirala!
 ¡Mia que es cosa esa!
¿Quién dirás que la ha jecho!
  -¡Pus vaya
 con unas preguntas
 que jacis tan cándidas!
 ¿Pus quién jizu el mundo?
 ¡Pus Dios! No sé n'amás,
porque estoy cuasi ya trascordao
de cómo lo jizu, que bien lo galraba
cuando anduvi de chico a la escuela
aprendiendo esas cosas tan guapas.
Pero tienis al mi Gelipino
que ahora mesmo de golpi te galra
 qué jizu Dios hoy,
 qué jizu mañana,
 qué jizu el desotro...,
 y asín te lo acaba.
Yo no pueo palralo seguío,
porque ya la memoria me falla,
y además se me enrea la lengua
 con tantas palabras.
 -¡Lo mesmo, compadri
 lo mesmo me pasa!
 Se me jaci un ñúo
que no pueo siquiá meneala
cuantis güeli que vienin en ringla
dos palabras u tres de las malas.
Pero mira, también yo me acuerdo
de que altoncis asín lo enseñaban,
 y siempre se ha oído
de que Dios jizu el mundo...
  -Y mos basta
 sabel quién lo jizu;
 eso sé yo n'amás.
-¡Es que no falta genti de estudio
que se poni a lleval la contraria!
Mos estaba jerrando las bestias
 hogaño en la plaza
don Silvestre, el albéital, pa dilnus
a la Virgen del Valle, a pujala.
 ¡Juy, Dios, si lo oyis!
 ¡Juy, cómo galraba!
 Daba gusto oílo,
pero daba tamién repunanza,
porque jizu tamién de la Virgen
 asín como guasa.
Yo no pueo explicalti el sentío
 de tantas palabras
pero vinon a dal a que el mundo
no lo ha jecho el de arriba y que n'amás
 que él solu se ha jecho,
pero asín, sin que nadie lo jaga.
 ¡Mia que es cosa esa
 también algo parda!
 Entavia le dijo
tío Prudencio con alguna guasa:
 «¡Jaga usted las bolas
más chiquinas, que asín no mos pasan!»
 ¡Juy, cómo se pusu!
Mos llamó genti bruta de rabia,
y mos dijo: «¡El que puea, que aprenda,
que yo tengo pa mí que me basta!»
 -¡Pus más le valía,
 ya que tanto jabla,
aprendel a curalmos las bestias,
polque a mí me queó sin pollanca,
 y a Ginio sin burro
 y a ti sin guarrapa!...
-¡No la mientes, porque un gabarruño
se me jacin las tripas de rabia!
 Di que no jue acuerdo,
cuando tanto galraba en la plaza,
pero ya verás tú si le igo
cuantis yo me lo jechi a la cara:
¡No se jabla tan mal del de arriba
pa jechalsi usté mesmo alabancias,
que la genti tamién comprendemos
 lo que ca uno jaga,
 lo que ca uno envente,
  lo que ca uno valga.
Y si no, ya ve usté, yo le pongo
 esta comparanza:
¡El de arriba mos da los ganaos
 y usté mos los mata!»

                      Bálsamo casero

                                      Estamos perdíos,
 no hay que dali güeltas,
 que ya estoy mu jarto
 de jechal la cuenta,
 y ca ves que güelvo
se me poni dolol de cabeza.
 -Quico, no te agines.
 -Paecis boba, Cleta;
 quedrás que me esponji,
u que baile, u que jaga fachenda;
 mentris que la genti
 mos jaci esta cuenta:
 «Dies al escribano,
dieciséis al tío Lucio Candela,
 nuevi a la comadri
 y ocho a tía Endelenceia,
sin contal los caíos de hogaño,
que entri to, pues, se arrima a sesenta...
 Y no miento al méico
ni al jerrero, que ya se mos quejan;
ni te meto la renta de hogaño,
ni el trimestri, que ya se mos llega,
 que solo de costas
 un duru te cuesta.
 ¡Estamos perdíos...
 no hay que dali güeltas!
U se vende el cachujo de casa
 y en cueros mos quean...,
¡u me ajorco y me ajorro de andalmi
 jechando más cuentas!
 -¡Vamos, no esvaríes,
que ni en groma, ni en groma siquiera
 debin de mintalsi
 brutás como esa!
 Y más que las trampas
 tampoco te aprietan
 pa que asín te agines,
pa que asín de ajogao te veas.
 Verdá que se debin
 toas esas gabelas;
pero, mira, tenemos posibles
pa pagal sin vendel la jacienda.
Treinta duros quiciás la potranca
 te vali en la feria;
tres guarrapos, a cinco, son quinci,
y preñá la lichona mos quea;
entri yo y la muchacha otros cinco
mos ganamos jilando dos telas,
que quiciás este ivierno poamos
 jilal dos y media;
con los burros, a días perdíos,
tú te sacas tres durus de güebras,
y las miajas de rastras que faltan
 y el réito que sea,
lo poemos matal con jornalis
 de la aceitunera,
 de los cavucheos
 y de la lavería.
 Si asperan un año,
no se quea a debel una perra.
 Y en cuenta no meto
lo primero que para la yegua,
 que está senteciao
pa si al cabo se casa Teresa,
 que hay que jateala
 bien de ropa nueva.
 ¿No ves cómo sali
 pa salil de deudas
 sin mental la casa
ni decilmos brutás como aquella?
 -¡Hora! Ya lo veo;
 no sé jechal cuentas,
porque no pienso en esos rinconis
 que a ti te se acuerdan.
Lo que jago es ponelme möorro
cuando doy en quereli dal güeltas;
y con estas que tú me has jechao,
me has barrío el dolol de cabeza...

La jedihonda

- I -

                                     Asín jablaba la madri
y asín el hijo jablaba:
el hijo ajogao de aginos,
la madri ajogá de lágrimas
él jechao y ella encogía
a la vera de la cama.
   -Si sigues asín penando,
te mueris, hijo del alma,
y si te casas con ella
te jundis y a tos mos matas.
¿Ondi tienis la cabeza,
ondi tienis las entrañas
que no se te jacin migas
de vel las jielis que pasa
tu padri, que to lo sabi
manque no te dici nada?
   ¿Ondi tienis tú los ojos
pa no vel en lo que paras
cuantis que logri enrealti
la serpiente que te engaña?
Pa ti no es eso aparenti,
ni ella con tu genti encaja,
ni a ti. Gelipe, te sali
esí rumbo que ella gasta.
Y entávia más malu que eso
es que tieni mala fama
y a tos los hombris los quieri
y, como a ti, los jalaga;
y acuerdáte tú, Gelipe,
que pol jacel cosas malas,
jasta el alcalde y el cura
quisum del pueblo aventala.
   Una mujel que ha venío
de alguna ciudá mundana,
¡qué habrá jecho pa estal sola
sin naide de la su casta!...
¡Qué habrá jecho!, lo que dicin
que jaci aquí: cosas malas,
que a mí me cuesta decilas,
pero a ella jacelas, nada.
   Bien sabis tú, que la genti
la «Jedihonda» la llama
porque dicin tos los hombris
que endi lejos jiedi a mala.
   Y tú cieguinu a querela,
y ella jaciéndote cara
pa empicarti a su persona
o calentarti la entraña.
   ¡Y bien que lo ha conseguío!
¡Y bien la genti lo jabla!
¡Y bien se agina tu madri
por ti, Gelipe del alma!
   Dicir que bebel te ha jecho
de una bebía mu mala
que a los hombris entonteci
pa hacelos querel sin gana.
   Y asín debí sel. Gelipe,
Gelipe de mis entrañas,
que tú eras bueno aninatis
y nunca jielis nos dabas,
y na del mundo sabías,
y siempre quietino en casa,
jasta te daba vergüenza
si de novias te jablaban.
   Y jaci un año corrío
que eris otro, hijo del alma,
ajuyis de andi tu madri,
duermis poco, no trabajas,
comes como un pajarino
y ya solino te encamas.
   To jué porque te empicaste
a esa serpiente mundana,
con la que, dici la genti,
aunque te matin te casas.
   Imi si es cierto, Gelipe,
pa yo morilme de ansia,
pa que se ajogui tu padri,
pa que se aflija tu hermana,
pa dicilti que te jundis
y deshonras la tu casta,
porque esa mujer perdía
endi lejus jiedi a mala.
 

- II -

   Asín jablaba la madri,
y el hijo asín contestaba:
-Madri, me quieri y la quiero,
manque dicin que es mundana.
Ni pueo ejala a ella
ni a usté quiero yo matala...
¡Ejalmi morir de queo
y queáis iguales dambas!...